Japaner haben recht viele Feiertage. Dieses Jahr werden wir zum ersten Mal den 山の日 (Yama no Hi; Bergtag) feiern, und zwar morgen. 🙂 Den Freitag habe ich mir freigenommen. Am Montag ist dann das Büro geschlossen, weil viele Leute im August お盆 (Obon), das Totenfest, begehen. Aus gegebenem Anlass lautet das Wort zum Mittwoch deswegen:
5連休 (Go-Renkyû) besteht aus der Zahl fünf (go), dem Kanji 連 (ren, auch 連なる tsuranaru; in einer Reihe stehen, sich erstrecken) und dem Kanji 休 (kyû, auch 休み yasumi; Urlaub, Erholung). Es geht hier also um Urlaub, der sich über fünf zusammenhängende Tage erstreckt. 🙂
Dabei wird meist von Renkyû gesprochen, wenn irgendwo Tage drin sind, die man eh freigehabt hätte. Am gebräuchlisten ist sicher das lange Wochenende, wenn ein Feiertag auf Montag oder Freitag fällt. Das ist dann ein 3連休 (San-Renkyû).
Übrigens bot mein Chef mir an, dass ich doch gleich noch am Dienstag auch freinehmen könne, schließlich sei kaum jemand im Büro. Also: 6連休 (Roku-Renkyû)! 😀
Toller Job! Ich hab nur am Montag frei, morgen darf ich arbeiten. Zumindest kann ich morgen früh im Zug zur Arbeit sitzen, weil alle noch im Bett liegen.
Bei uns ist das カレンダー通り, und wenn sonst keiner da ist braucht auch keiner Unterstützung. 😉
Da hast Du aber einen netten Chef!
Meiner käme nie auf die Idee, mich sowas zu fragen! *grummel*
Dann wünsche ich Dir einen erholsamen Mini-Urlaub! 🙂
LG,
Viola
Mein Chef ist wirklich super nett. 🙂 Dadurch, dass ich Assistenz-Aufgaben übernehme, würde es aber auch gar nichts bringen mich da zu haben, während alle anderen im Urlaub sind. 🙂