Planänderung.

Letzten Monat schrieb ich, dass wir statt weiter weg zu fahren den nächsten Urlaub in 箱根 (Hakone) verbringen würden. Hakone, in einem schönen Hotel, drei Tage Entspannung in der Natur.

Am Sonntag Abend haben wir die Reservierung rückgängig gemacht. Das Problem ist dasselbe wie mit Disney Land und dem Hotel im Bahnhof Tokyo: Wir wohnen so nah dran, dass es eine ziemliche Geldverschwendung ist dort zu übernachten. Selbst wenn wir wirklich gern mal im Hotel Miracosta im Disney Sea übernachten würden – so viel Geld auszugeben, obwohl wir mit der Bahn in nur 25 Minuten Entfernung wohnen?

Hakone ist zwar etwas weiter weg, aber man kann ohne Probleme einen Tagesausflug dorthin machen. Inzwischen waren wir auch so oft dort, dass es eher nichts Besonderes mehr ist.

IMGP2864Als wir dann noch einmal nachsahen, wie teuer es wäre, nur Flug und Hotel nach Taipei zu buchen*, wurden wir positiv überrascht. Wenn man etwas unangenehme Flugzeiten in Kauf nimmt, geht das recht günstig. 🙂 Ginge, wenn mein Mann nicht drauf bestanden hätte, dass wir in einem besseren Hotel übernachten. 😉

* In den Tour-Preisen ist außerdem noch ein Abhol-Service vom Flughafen dabei, aber das kriegen wir auch allein hin. Zumal man da dann oft in Duty-Free-Läden gedrängt wird. 🙁

Es geht im September also nach Taiwan! 😀 Ich freu mich so!

Nomnomnom!

Nomnomnom! (Peking-Ente)

Wir werden drei ganze Tage lang alles Essbare in Taipei in uns hineinschaufeln und den Rest der Zeit Verdauungsschlaf halten. Vielleicht schaffen wir es dann noch mal abends nach Jiufen (九粉).

Ansonsten hoffen wir natürlich, dass uns kein Taifun einen Strich durch die Rechnung macht. Leider kann man das nicht so weit vorhersehen. 🙁
Also, Daumen drücken!

Darf’s etwas Salz sein?

Als ich zuerst nach Japan kam, stieß ich im Supermarkt auf etwas, was mich bis ins Innerste erschütterte und mein Leben auf den Kopf stellte: Süßigkeiten mit Salz.

8400_2

Schokolade mit Salz, Karamell mit Salz, Schokoladen-Kartoffelchips (mit Salz), Eiscreme mit Salz… Gibt es hier alles.

Während das erst einmal aromatisch eher unangenehm klingt, habe ich nach einiger Zeit mal einen dieser Schokoladen-Chips probiert – unglaublich lecker!

Einmal bestellten wir Salz-Eis, in der Erwartung, dass es schrecklich schmecken würde, aber auch hier wieder – wirklich gut!

Aber warum salzt man Süßigkeiten? Im Vergleich zum Salz schmeckt der Zucker gleich viel süßer! Man trickst also seine Geschmacksnerven ein wenig aus. 🙂

Falls ihr also beim Japanurlaub über 塩キャラメル (Shio-Kyarameru; Salz-Karamell) oder 塩アイス (Shio-Ice; Salz-Eis) stolpern solltet – unbedingt mal ausprobieren! 😀

So eine Packung Schokoladen-Chips wäre jetzt nicht schlecht…

Das doppelte Feuerwerk.

Alle Fotos von meinem Schwiegervater

Alle Fotos von meinem Schwiegervater

Im Osten Tokyos bildet der 江戸川 (Edogawa; Fluss Edo) die natürliche Grenze zur Präfektur Chiba (千葉県 Chiba-ken). Wir wohnen nur wenige Minuten entfernt von diesem Fluss, über dem jedes Jahr ein Feuerwerk veranstaltet wird – von der Stadt Ichikawa (市川市 Ichikawa-shi) und dem Bezirk Edogawa (江戸川区 Edogawa-ku), ein überpräfekturliches Projekt. 🙂

Auf der Tokyoter Seite heißt es 江戸川区花火大会 (Edogawa-ku Hanabi-Taikai; Feuerwerkstreffen des Bezirks Edogawa), auf unserer Seite ist es das 市川市民納涼花火大会 (Ichikawa-Shimin Nôryô Hanabi-Taikai; Feuerwerkstreffen der Bürger Ichikawas in der Abendkühle*). Jedes Jahr wird das Feuerwerk von etwa 139,000 Leuten besucht, und seit wir umgezogen sind führt die offizielle Route zum Flussufer direkt an unserem Haus vorbei.

Eigentlich sollte der Kragen abstehen, aber irgendwie...

Hier sieht man was passiert, wenn einem keiner sagt, dass der Yukata nicht richtig sitzt…

* 納涼 (nôryô) sind zwei Silben, die sich als “die Abendkühle genießen” übersetzen lassen.

Einreihen müssen wir uns dort zum Glück nicht, wir gehen einfach fünf Minuten zu Fuß zum Haus meiner Schwiegereltern und schauen uns das Feuerwerk vom Balkon aus an. 🙂 Man hat zwar nicht ganz freie Sicht, aber immerhin muss man sich nicht mit anderen Leuten um einen guten Platz streiten.

Meinen neuen Yukata habe ich natürlich trotzdem angezogen, sonst lohnt es sich ja nicht. 😉

Das Feuerwerk fand ich übrigens schöner als das in 足立区 (Adachi-ku; Bezirk Adachi), weniger Spielereien und weniger “ganz viel auf einmal”, so dass man nicht ständig hin- und hergerissen war, wo man denn nun hinschauen soll.

Ich denke dieses Jahr wird das mein letztes Feuerwerk gewesen sein, zwei reichen eigentlich auch. 😉

Die Prinzessinnen.

guilty_pleasures

Weil meine Nägel durch das Gelnagel-Projekt zu beschädigt waren, hatte ich eine Zeit lang ständig Nagellack drauf, sehr pinken. Essie in der Farbe “Guilty Pleasures”. Die Teile meines Nagels, die zu dünn gefeilt wurden, sind inzwischen rausgewachsen und konnten abgeschnitten werden, weswegen ich in letzter Zeit keinen Nagellack mehr trage.

Letztens beim Mittagessen.

Misaki: Kura-Sensei*, was ist mit deinen Fingernägeln passiert?

Ich: Was?

Misaki: Die waren doch pink!

Ich: Oh, mochtest du das Pink?

Alle Mädchen am Tisch: Jaaaaaa! ♥

* Es ist entweder Claudia oder Kura-Sensei. Kura ist eine Kurzform meines Namens, -Sensei heißt Lehrer/Arzt.

Natürlich. Die kleinen Prinzessinnen. 🙂 Ich war ja ganz gerührt, dass sie sich daran erinnert haben.